Wednesday, December 31, 2008

yeniyle gelen hayirli gelsin hos gelsin

















photo: bjork, kurucesme arena, 2008

Sunday, December 28, 2008

our solidarity is with the people of Gaza and with all the people who want peace

http://www.maannews.net/en/index.php?opr=ShowDetails&ID=34293

Saturday, December 27, 2008

gazzzzzeeeee

ALL they can say is "we urge maximum restraint to avoid further civilian casualties"

israil durmuyor.
en az 155 ölü, yazıldığına göre 1967'den beri ölü sayısının en çok olduğu saldırı.
herkes eli kolu bağlı oturuyor.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7801291.stm
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7800985.stm

Tuesday, December 23, 2008

curiosity-to-survive fm in cairo: kahire'de altıncı gün

doğu akdeniz'in kutsal üçlüsünü tamamladım çalışkan çocuk olarak.

internet kesildi de dört gün herkes kendini şehre, toplantıya, yüzyüze diyaloglara verdi.
www.photocairo4.com

alltimes favorite is:

DOWNTOWN CAIRO: IMAGINED SCENARIOS..: Lecture by MONA ABAZA

Cairene new rich followed by the rising middle classes have opted for departing from the centre of Cairo to the satellite cities and the gated walled-off communities in the desert. The American middle class suburban dream—advertised as villas and condominiums with swimming pools, privatised golf tracks, gyms and reinvented Disneyfied landscapes—has been Egyptianised. The urban expansion of the city of Cairo looks more than ever like an expanding huge slum. Wist al-Balad (Downtown) looks like it has been depopulated from its well to do middle classes. Furthermore, a decentralisation of the professional world has been occurring through the recreation of alternative centres such as the Smart Village, Mohandessin, or the recent move of the American University in Cairo. But Downtown Cairo is repopulated in the evenings but sha'abi (popular) youngsters and there are a few endeavours in reclaiming the centre for arts and intellectual life. Would Downtown face a process of gentrification which many European capitals have undergone, or would it simply wither away following the logic of the neo-liberal government's agenda aided by the discourse against 'Ashawaiyyat, as cancer and as an essential evil that has to be removed? This process of eliminating slums, seems to be paring with the idea of erasing history especially if it is a history related to the khawagat culture of the Ismailliyya quarter and Belle Epoque architecture. On the other hand, a nostalgic trend epitomised in Alaa al-Aswani´s Jacoubian Building tells us that the cause is not totally lost. However, the question remains where is the interest of developers? Let us imagine scenarios...

MONA ABAZA
Born in Egypt, Mona Abaza attained a B.A. in Political Science at the American University in Cairo, Egypt, an M.A. in Sociology from University of Durham, UK, in 1986 and a Ph.D from the University of Bielefeld in 1990. Currently, she is associate professor and department chair of Sociology, Anthropology, Egyptology and Psychology at the American University in Cairo. She has been a visiting scholar in Singapore (ISEAS), Kuala Lumpur, Paris (EHESS), Berlin (Wissenschaftskolleg), Leiden (IIAS), Wassenaar (NIAS) and Bellagio (Rockefeller Foundation). Her research interests are religious and cultural networks between the Middle East and Southeast Asia, the Hadhrami diaspora in Southeast Asia and consumer culture in Egypt. Her publications include: Debates on Islam and Knowledge in Malaysia and Egypt, Shifting Worlds, (RoutledgeCurzon Press, UK. 2002); Islamic Education, Perceptions and Exchanges: Indonesian Students in Cairo, (Cahier d'Archipel, 23. EHESS, Paris. 1994); The Changing Image of Women in Rural Egypt, (Cairo Papers in Social Science, The American University in Cairo, 1987). The Changing Consumer Culture of Modern Egypt, Cairo’s Urban Reshaping, (Brill/AUC Press, 2006).

izleyin, izlettirin böyle filmler sık yapıl(a)mıyor

We want first of all to say a collective yes! to the uprising in Greece. We are artists, writers and teachers who are connected in this moment by common friends and commitments. We are globally dispersed and are mostly watching, and hoping, from afar. But some of us are also there, in Athens, and have been on the streets, have felt the rage and the tear gas, and have glimpsed the dancing specter of the other world that is possible. We claim no special right to speak or be heard. Still, we have a few things to say. For this is also a global moment for speaking and sharing, for hoping and thinking together...

No one can doubt that the protest and occupation movement that has spread across Greece since the police murder of Alexis Grigoropoulos in Athens on 6 December is a social uprising whose causes reach far deeper than the obscene event that triggered it. The rage is real, and it is justified. The filled streets, strikes and walk-outs, and occupied schools, universities, union halls and television stations have refuted early official attempts to dismiss the social explosion as the work of a small number of “young people” in Exarchia, Athens or elsewhere in Greece.

What remains to be seen is whether the movement now emerging will become an effective political force – and, if it does, whether it will be contained within a liberal-reformist horizon or will aim at a more radical social and political transformation. If the movement takes the liberal-reformist path, then the most to be expected will be the replacement of one corrupt party in power by its corrupt competitor, accompanied by a few token concessions wrapped in the empty rhetoric of democracy. These would almost certainly be the smoke-screen for a reactionary wave of new repressive powers masquerading as security measures. Only radically democratic and emancipatory demands, clearly articulated and resolutely struggled for, could prevent this outcome and open the space for a rupture in a destructive global system of domination and exploitation. As we count ourselves among those who experience this system as the violent negation of human spirit and potential, we could only welcome such a rupture as a reassertion of humanity in the face of a repressive politics of fear.

Observing events in Greece and the official and corporate media discourse developing in response to them, we note the emergence of what begins to looks like a new elite consensus. The “violent unrest” in Greece, we are told with increasing frequency, is the revolt of the “700-Euro generation” – that is, of overeducated young people with too few prospects of a decent position and income. The solution, by this account, is to revitalize Greek society through more structural adjustments to make the economy more dynamic and efficient. Once all people are convinced they will be welcomed and integrated into consumer reality and rewarded with purchasing power commensurate with their educational investment, then the conditions of this “revolt” will have been eliminated. In short: everything will be fine, and everyone happy, once some adjustments have made capitalism in Greece less wasteful of its human resources.

We have seen this strategy before, in response to the uprisings in the suburbs of Paris and around the CPE “reforms” in France several years ago. Indeed, since the 1960s this has been the perennial, preferred strategy of power to all uprisings that show themselves unwilling to disappear immediately. Its functions are crystal clear: to channel the movement in a neutralizing liberal-reformist direction and to provoke divisions by means of lures and promises. Those who don’t take the bait are left isolated and can be safely targeted for repression.

We hope those in the streets and all those who sympathize with and support them in and outside of Greece will see through this strategy and expose and denounce it. We’re sure that there is much more at stake, and much more to be imagined, hoped and struggled for, than will be on offer in this neo-liberal sleeping pill. And we hope that, in the space opened up by the real rage and courage of people who have left passivity and hopelessness behind, this social movement will now organize itself into a durable political force capable of scorning such recuperative enticements.

In light of the above, we declare openly that:

1) We are moved by the courage and humanity of those who have repeatedly filled the streets and are now occupying schools and university campuses in Athens, Thessaloniki, Patras, and cities across Greece. Our solidarity with them will not be shaken by official attempts to divide the movement into “good” protesters and “bad.” In the face of the police murder of a 15-year old – only the most recent in a long series of such murders by state officers – and in the face of the grinding inhumanity and relentless militarization of everyday life under the capitalist war of all against all, the destruction of private property does not upset us. To be clear: We’re not endorsing violence blindly; in fact we’re heartened to see that actions are becoming more selective, more political, with each day. But we know how divisive fixation on the “violence” of protesters can be in moments such as these. And so we refuse to go along with attempts to isolate certain groups. Those who play along with that script allow themselves to be used in a way that delivers others to direct repression.

2) We call for the immediate liberation and unconditional amnesty for all those arrested for participating in the uprising – more than 400 people at this writing.

3) We reject all attempts to trivialize this uprising by reducing it to the revolt of an overeducated “700-Euro generation.”

4) We categorically reject any attempt to smear this uprising with the label of “terrorism.” The only terror it is appropriate to speak of here is the ongoing state terror inflicted on the autonomists of Exarchia, on immigrants, on the poor and vulnerable, and on all those who refuse to conform and submit to the bleak and violent givens of capitalist normality. We condemn any attempt, now or in the future, to apply draconian “anti-terrorism” laws and measures against those participating in this movement.


Brett Bloom (Urbana), Dimitris Bacharas (Athens), Rozalinda Borcila (Chicago), Peter Conlin (London), Alexandros Efklidis (Thessaloniki), Markus Euskirchen (Berlin), Nathalie Fixon (Paris), Bonnie Fortune (Urbana), Kirsten Forkert (London), John Fulljames (London), Jack Hirschman (San Francisco), Antoneta Kotsi (Athens), Isabella Kounidou (Nicosia), Henrik Lebuhn (San Francisco), Ed Marszewski (Chicago), Jasmin Mersmann (Berlin), Anna Papaeti (Athens), Csaba Polony (Oakland), Katja Praznik (Ljubljana), Gene Ray (Berlin), Tamas St. Auby (Budapest), Gregory Sholette (New York), G.M. Tamás (Budapest), Flora Tsilaga (Athens)

körleşme

kendi doğrusunun tüm doğrulardan üstün olduğuna inananlar hep vardır.
etraflarındaki herkesi kendi yargılarına göre okurlar da okurlar.
karşıdaki ne söylerse söylesin, onlar sadece kendi okuduklarını duyarlar.
değişmedi. değişmiyor. yakın zamanda da değişir mi bilinmez.

Thursday, December 18, 2008

niye şaşırmadık acaba?

“Özür kampanyasına imza atan ve kendisini sözde aydın sanan isimler, Türkiye’den özür dilemelidir. Bu aymazlık değilse, vatan hainliğidir. Biz de bir bildiri yayınlayarak bunu kınayalım. Aydınların Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’ün Ermenistan ziyaretinden cesaret aldılar. Cumhurbaşkanı’nın bu kampanyayı desteklediği görülüyor. Abdullah Gül, cumhurun yani Türk milletinin cumhurbaşkanlığını yapsın, etnik kökeninin değil. Cumhurbaşkanı’nın anne tarafından etnik kökenini araştırın görürsünüz.”

bir cumhuriyet kadını incisi daha. bu sözleri edebilen bir mantalitenin kendini hala sol cenahtan tanımlamasına izin veriyoruz ya, yuh olsun bize, ne diyeyim.

celine condorelli'den destek meselesi

Destek Üzerine Konuşma Dizisi Takvimi

19 Aralık 2008, Cuma / 18.30
Celine Condorelli
'Destek Nedir?'

Osmanlı Bankası Müzesi
Konferans Salonu
Bankalar Caddesi, 11, Karaköy
Konuşmalar İngilizce gerçekleştirilecektir.

Aralık 2008 - Şubat 2009 tarihleri arasında gerçekleştirilecek olan, Destek Üzerine konuşma dizisi Platform Garanti'nin İstanbul Misafirleri Programı'na davet edilen mimar ve eleştimen Celine Condorelli tarafından düzenleniyor.

'Destek' fikrini tartışmak, sanat, mimari ve kültürel pratikler için olduğu kadar Garanti Galeri ve Platform Garanti Güncel Sanat Merkezi'nin [GG ve PG] değişen vizyonu ve yeni kurumun önümüzdeki dönemdeki uygulamaları açısından temel bir gerekliliktir.

Celine Condorelli, bu konu hakkındaki araştırmasını yeni kurumun güncel ilgileri bağlamında da geliştirmektedir. "Disiplinler" ve "destek" konularıyla ilgilenen mimar, eleştirmen, sanatçı ve küratörlerden oluşan konuşmacılar İstanbul'da Condorelli ile çalışarak projeye katkıda bulunacak, çerçeveler tarif edecek, "desteklemek" ve "eklemek" nosyonları hakkında metinler üzerine çalışacaklar. Proje, GG ve PG'nin da katılımıyla Sternberg Press tarafından 2009 yılında basılacak olan "Destek Yapıları" isimli bir kitapla noktalanacak.

Bu araştırma GG ve PG'nin nasıl bir kuruma dönüşeceği üzerine yapılan tartışmalar ile aynı zamanda gerçekleşmektedir. Proje sırasında üretilecek metin ve tartışmalar yeni kurumda gerçekleşmesi düşünülen bir serginin kavramsal ve küratöryel çerçevesini oluşturacaktır.

Destek Üzerine, "destek" önermesini, eklemlenme ve temsiliyet kadar toplumsal, tarihsel ya da kurgusal körlükle de mücadele etmek için değerlendiren bir araştırma projesidir. Bu bağlamda "destek" cömertliğe dayanan bir pratik olarak algılanmalıdır. "Destek", iktidar yapıları, toplumsal gerçekler ve kurumsal biçimler arasında okumaları davet ederek aralarına yerleşmeyi sağlar. "Destek" toplumun kültürel yapılarının kesitlerinde, gelişigüzel oluşum ve karşılaşmalarında ortaya çıkabilir. Bunların farkına varmak zaman zaman zor olabilir çünkü bir arayüz olarak destek geri planda kalabilir; dolayısıyla destek bir zafiyet, müzakere ve eklemlenme pratiğidir. Bu proje, sanat ve mimarlık cemaati için, sergileme biçimleri, düzenleme, temellük etme, bağımlılık, geçicilik gibi önemli sorular barındırmaktadır; destek, mekansal pratiği siyasi bir tahayyül olarak tarif eder.

Destek Üzerine Mimar Celine Condorelli ve Sanatçı-Küratör Gavin Wade'in sürmekte olan, 'Destek Yapıları' projesi bağlamındadır. (www.supportstructure.org)

Londra'da yaşayan mimar ve sanatçı Celine Condorelli, sergi yapımı ve kamusal alan üzerine eleştirel modeller geliştirme ve destek kavramları ile ilgileniyor. London Metropolitan University'de ders veren Condorelli, Eastside Projects Birmingham'da mimar ve küratör olarak çalışmakta ve Goldsmith Universitesinin mimari bölümünde doktorasını tamamlamaktadır. Katıldığı sergiler arasında Park Nights, Serpentine (Londra, 2008) Far-West, Arnolfini (Bristol 2008), Hidden Curriculum, Casco, (Utrecht, 2007), GIL Bienali (Ghuang Zhou, Shanghai, Pekin, 2007), 4'33'', Magazin 4 Bregenzer Kunstverein (2007), Revisits (Linz 2007, Graz 2008) ve Theatre pieces, The Tate Triennial (2006) bulunmaktadır.

"Destek Üzerine", British Council tarafından kısmen destekleniyor ve ek destek Goethe Institute Istanbul tarafından sağlanıyor.

Destek Üzerine Konuşma Dizisi Takvimi

30 Aralık 2008, Salı / 18.30
Wouter Davidts
Destek Üzerine: 'Mimari ve Tahayyül'

23 Ocak 2009, Cuma / 18.30
Andrea Phillips
Destek Üzerine: 'Demokrasi İnşaa Etmek'

30 Ocak 2009, Cuma / 18.30
Jan Verwoert
Destek Üzerine: 'Metodolojiler'

12 Şubat 2009, Perşembe / 18.30
Celine Condorelli, James Langdon, Gavin Wade
Destek Üzerine: 'Destek Yapıları'

Wednesday, December 17, 2008

exchanging icons











Exchanging icons, occasionally dressed-up

Wednesday 17 december at 6:30 pm
Platform Garanti Contemporary Art Center

Double-sided photo-poster. 2008.
The printed edition ‘Exchanging Icons / Occasionally dressed-up’ is the result of the residency Els Vanden Meersch did in Istanbul, Turkey, and is going to be presented in Platform Garanti Contemporary Art Center, Istanbul.


‘Exchanging icons / Occasionally dressed-up’ is a montage of photos from contemporary and historical buildings into an imaginary cityscape.
The city of temporary residence, Istanbul, and the city of permanent residence, Antwerp (and other Belgian cities), are being interwoven by means of subjective associations.

One place is involved with the other through similarities and contrasting elements. In the mental act of continuously searching for possible links, apparent different locations imply and reflect one another. This mental process of connecting allows exchanging and mixing local icons in a mutual narrative.
These cities are being experienced as both obsessively changeable (transformation) and invariable (heritage). Observed public space and monumentalized buildings are part of everyday flow, hardly noticed by a preoccupied citizen but obvious for a visitor.

Buildings play their role as stone protagonists in a cityscape, both containing elements for cultural or national identity and serving as facades to increase the cities international appeal. The way buildings are being exhibited in contemporary cities is derived from the same stereotypes of city branding. This not only complies with the generic architecture of glass and iron offices, but also with national monuments that ought to give a city its uniqueness. History and modernism have become a fashion of dressing-up buildings. ‘Exchanging icons / Occasionally dressed-up’ can be seen as a temporary fashion show.

Monday, December 15, 2008




















kaynak: nyt

President Bush ducked out of harm's way when a reporter threw his shoes at him during his farewell trip to Iraq.

The man, later identified as Muntadar al-Zeidi, a correspondent for Iraqi-owned Al-Baghdadiya television based in Egypt, shouted "this is the end" as he hurled them at the American leader.

Thousands of Iraqis have demanded the release of a local TV reporter who threw his shoes at US President George W Bush at a Baghdad news conference.

Crowds gathered in Baghdad's Sadr City district, calling for "hero" Muntadar al-Zaidi to be freed from custody.





ARTEAST 2000+ and...

ARTEAST 2000+, Art Works from Moderna Galerija Ljubljana Collections

Curators: Zdenka Badovinac and Bojana Piškur

The international collection Arteast 2000+ began to take shape in the 1990s under the curatorship of Moderna galerija director Zdenka Badovinac and advisors Viktor Misiano, Piotr Piotrowski, Harald Szeemann, and Igor Zabel. Hereby Moderna galerija positioned itself as the first institution in Europe to start systematically collecting works by Eastern European artists and rewriting the history of postwar art. Fundamentally, the collection Arteast 2000+ is based on works by Eastern European neo-avant-garde artists, but it also includes a number of works by prominent Western artists which were acquired in the 1990s, while Moderna galerija was intensely forging international links; some of them were purchased at the beginning of this decade, simultaneously with the majority of the other works. The purpose of the collection Arteast 2000+ is to create a dialogue between Eastern and other spaces; its first public presentation in 2000 was thus entitled The Art of Eastern Europe in Dialogue with the West. The Maribor Art Gallery will display a selection of the larger installations by some of the most globally distinguished and preeminent artists: Marina Abramović, Joseph Beuys, Braco Dimitrijević, Jenny Holzer, Cristina Iglesias, Irwin, Sanja Iveković, Ilya and Emilia Kabakov, Katarzyna Kozyra, Laibach, Kazimir Malevich, Walter de Maria, OHO, Alenka Pirman, Mladen Stilinović, Nebojša Šerić - Šoba, Raša Todosijević.

JASMINA CIBIC, Other Mythologies

Curator: Simona Vidmar

Cibic’s works posit themselves as site-specific interventions where myths are fabricated in order to disrupt the normal flow of events; space hybridisation takes place through the use of personal poetic which inserts itself directly into the existing bureaucratical apparatus, institutions and the visual field of the casual passer-by. The spectator becomes a faux tourist and the art work within its architectonical framework a souvenir object par excellence – it is namely a fetish of the Experience. The totality of the art market functions somewhat analogue to that of the tourist industry; the supply and demand in both are always new experiences, new exoticisms, where never seen places (artistic practices) take on new spectacular forms within the spectator’s visual field. Cibic’s work strives to reach directly into their mutual consciousness and purposefully abolish the performativity embedded within the process from the visible field in order to give way to the phantasmagorical production of an individual territorial claim.

Cibic’s latest special intervention Other Mythologies, which has been specifically formulated for UGM gallery, became a poetic reconstruction of a transitory space/waiting room/airport terminal, where the myths are expropriated and experience impossible – a space of airplane magazines, tourist brochures and advertisements where there is only one thing left to the passenger: wait for the promised destination.

Jasmina Cibic was born in Ljubljana, Slovenia in 1979. Graduated from the MA in Fine Art at Goldsmiths College, London in 2006. Works with the Ljubljana gallery Galerija Ganes Pratt. Recent exhibitions in 2008 include: Museum on the Street (Museum of Modern Art Ljubljana), Pilot 3 (Deptford X, London), Natural Relations (SKUC Gallery / City of Women Festival), Shining (Divus, London) and Ideologies of Display (Galerija Ganes Pratt, Ljubljana). Lives and works between Ljubljana and London.

UGM Maribor Art Gallery is the second biggest museum of modern art in Slovenia holding a collection of over 3000 works of art by Slovene artists from the beginning of the 20th century up to the present day. With special exhibitions UGM presents the greatest names of Slovene visual arts as well as international projects, young rising stars of contemporary art and researches current topics of the art world. Providing greater experience and asking new questions the gallery offers also architecture, design, fashion and science.

casino luxemburg'ta soft manipulation

SOFT MANIPULATION - WHO IS AFRAID OF THE NEW NOW?

Alexandra Croitoru, Köken Ergun, Sagi Groner, Per Hasselberg, Saskia Holmkvist, Andreja Kulunčič, Julia Meltzer & David Thorne, Carlos Motta, Rabih Mroué, An-My Lê, Ferhat Özgür, Jenny Perlin, Lisi Raskin, Bert Theis, Måns Wrange, Carey Young, Katarina Zdjelar, Artur Žmijewski (20.12.2008 – 1.03.2009)

et JANEK SIMON - A SEQUENCE OF EVENTS IN A SPACE (Project Room : 20.12.2008 – 25.01.2009)

on Friday 19 December 2008 from 7 p.m. onwards

The evening will proceed with the performance
Tipping Point (site-specific transmission written by Lisi Raskin and performed by Nina Hoffmann) at 8 p.m., followed by Enrico Lunghi’s farewell party in the cellars of Casino Luxembourg. A musical programme by stereomission and snacks will set the tone for the party.
The exhibitions may be visited until midnight.

Saturday, December 13, 2008

gus van sant's milk




















copy+paste
http://www.wat.tv/video/milk-gus-van-sant-avec-sean-wwdu_g92v_.html

Friday, December 12, 2008

şiddetle tavsiye: necip mahfuz kahire üçlemesi

elli yıl sonra türkçeye çevrildi.
saray gezisi, şevk sarayı, şeker sokağı
tanpınar sularında yaşar kemal hissiyatında
1920'lerde dönüşümün eşiğindeki mısır'da geleneksel bir tüccar ailesinin geçtiği yollar

Hasankeyf Kurtuluyor

Hasankeyf'i sular altında bırakacak olan Ilısu Barajı'na kredi veren ülkelerden Avusturya projeden desteğini çektiğini açıkladı. Avusturya Dışişleri Bakanı Michael Spindelegger, Avusturya ulusal televizyon kanalı ORF'nin ana haber bülteninde yaptığı açıklamada Türkiye'nin gerekli şartları yerine getirmemesi nedeni ile Ilısu Barajı Projesi'nden çekildiklerini açıkladı.



Almanya, Avusturya ve İsviçre'nin Ilısu Barajı için Türkiye'ye verdiği 'kredi desteğini çekme ültimatomunun' süresi dolmadan Avusturya baraj projesinden desteğini çektiğini açıkladı.
Baraj karşıtı aktivistlerin önceki gün Ilısu Barajı'na kredi desteği veren Avusturyalı bankayı işgal etmesinin ardından ulusal televizyon kanalı ORF'nin ana haber bültenine katılan Dışişleri Bakanı Michael Spindelegger yaptığı açıklamada, Türkiye'nin 153 şartın hiçbirini yerine getirmediğini belirterek 'Bir taraf şartları belirlediyse (150'den fazla şart belirlendi) ve bu şartlar yerine getirilmediyse proje finanse edilemez. Benim için Avusturya bu ortaklığa artık son vermiştir' dedi. Aynı programda baraja finans desteği veren Oesterreichische Kontrollbank'ın (OeKB) direktörü Rudolf Scholten de Türkiye'nin projenin şartlarını yerine getirmediğini kabul etti.

Doğa Derneği Kampanya Koordinatörü Erkut Ertürk de yaptığı açıklamada:'Bu Hasankeyf ve Dicle Vadisi'nin çok uzun zamandır beklediği bir haber. Bu karar kampanyamız açısından büyük bir dönüm noktası. Hasankeyfli'ler ile birlikte Doğa Derneği, Türkiye'nin Ilısu baraj projesini iptal ederek bu korkunç hatadan geri dönmesini ve Hasankeyf'in UNESCO'nun Dünya Miras Listesi'ne eklenmesini talep ediyor. Şimdi başta hükümet olmak üzere herkes bu tarihi mirasa ve doğal zenginliğe sahip çıkmalıdır. Başbakan Recep Tayyip Erdoğan böyle bir kararla hem Türkiye'nin doğal ve tarihi mirasına sahip çıkmış, hem de alternatif bir kalkınma vizyonu ortaya koymuş olacaktır' dedi.

curiosity to survive fm: always on the way ama yine ve hep

kudüs doğumlu bir sanatçı arkadaşım şehirden on beş yıl önce göçen annesinin şabat'ta otobüs olmadığına inanamadığını söyledi. şimdi kudüs'te öğrenciler, bürokratlar (başbakan ve cumhurbaşkanının evlerinin önünden geçtim) ve köktendinciler dışında kimse yaşa(ya)mıyor.
bu arkadaşım duvar ötesine geçmiş; her zaman farklı yollar var, bilmek isteyen buluyor.
kalandiya kapısında başımdan geçen iki farklı kontrol olayını anlattığımda işte hep böyle rasgele, düzensiz, yarım bu işler dedi.
bir tarafına bakıyorsun tam anlamıyla "control freak": kibbutzların etrafında iki sıra dikenli tel ve hendek. (bu arada yunanistan polisi atina'daki öğrenci ayaklanmalarını bastırmak için elindeki göz yaşartıcı bomba stoğunu tüketmiş, israil'den alım yapacakmış. israil kontrol teknikleri uzmanı ülke)
öte yanına bakıyorsun duvar var, duvarda delikler var ve insanlar bu delikleri giriş çıkış için kullanıyorlar.
kontrol bazen sıkı, bazen gevşek. bazen yarım saat bazen üç.
öyle de akdeniz lakaytlığı.

yine de olayın iki tarafına da bakabilmek gerekiyor. gazze'ye bir buçuk km uzakta bir kibbutz'da evlerin içindeki çelik duvarlı acil durum odalarını, dışarda bombadan koruyan sığınakları görünce ve 'kimseyi öldürmeyen' bombalardan en günlük olay olarak bahsedilmesini duyunca...

tekrar nereden mi geldi. (zaten hiç aklımdan çıkmıyor da) doha uçağında (tel-aviv'de tanıştığım) aljazeera'da yapımcılık yapan ve birtakım toplantılar için aljazeera merkezine gitmekte olan bir arkadaşımla karşılaşınca.

Monday, December 8, 2008

urban makers book launch at liverpool




















Urban Makers – Parallel Narratives of Grassroots Practices and Tensions

Thursday 11th December 2008

Static, Roscoe Lane, Liverpool, L1 9JD

5pm – 6pm

Book Launch of Urban Makers – Parallel Narratives of Grassroots Practices and Tensions, followed by Panel Discussion (please see following page)

Urban Makers – Parallel Narratives of Grassroots Practices and Tensions presents research based on the case-study cities – Istanbul, Liverpool, Marseille and Naples – through essays and projects by artists, architects, urbanists, anthropologists, cultural planners and activists. The four cities were the starting point for the development of a multi-voice discourse that seeks to highlight the complexity of urban space and numerous problematic aspects of its production and representation.

The project analyses the spontaneous and informal practices developed in the urban sphere which are affecting the imaginaries through which the four cities are perceived: parallel economies, temporary occupations of public spaces, unauthorized inhabiting solutions as well as the self-organized actions against gentrification processes. Individuals or small 'communities of circumstance' perform those everyday tactics and acts of resistance within an ever-changing landscape, in which opportunities for spontaneous and unfiltered dialogue with the city are being narrowed down day by day.

Thus, it is by understanding the city dwellers as potential storytellers that the research capitalizes on the specific knowledge carried by people who remain largely invisible within dense urban fabrics. A specific knowledge that, on emerging, is able to re-subjectivise and re-configure the territory.

In this sense these city dwellers can be defined as urban makers, for they are the producers of a fluid, invisible urbanity that stratifies day after day, changes the face of the city, and contributes to building its imaginaries. Moving outside of official circles and mechanisms, they escape statistical analysis and exist as an instance of street-level politics, in constant tension with official policies.

The project has been part-funded by Liverpool Culture Company under the Cities on the Edge Programme. Cities on the Edge (CoTE) is a unique partnership of six European cities: Bremen, Gdansk, Istanbul, Liverpool, Marseilles and Naples. It is a major strand of our cultural celebrations during Liverpool`s year as European Capital of Culture and our major transnational project. These six cities have come together to explore their roles as historic ports and their sense of themselves as city-states, as islands within their nation.

Contributors: Can Altay, Deniz Altay, Cecilia Andersson, Olivier Bedu, Franco Bianchini, Jude Bloomfield, Stéphane Brenier, Danilo Capasso, Martine Derain, Orhan Esen, Deniz Gül, Fabrizia Ippolito, Francesco Jodice, Diana Marrone, Michel Peraldi, Till Roeskens, Imogen Stidworthy, Paul Sullivan

Edited by Emanuele Guidi

Published by b_books Berlin . www.bbooks.de

ISBN 978-3-933557-92-6

Distribution: verlag@bbooksz.de; fax +49(0)30 618 58 10

Sunday, December 7, 2008

kutsalın kökü al quds mudur?











A series of recent Israeli actions in the mainly Arab neighborhoods of East Jerusalem have raised tensions there, with Palestinian and Israeli critics contending that they are part of a wider plan to “Judaize” historically charged areas around the Old City.

Baz Ratner/Reuters

Palestinian boys watched as Jerusalem municipal workers demolished a house in Silwan, where tensions are running high.

The actions, ostensibly unconnected, include the demolition of two Arab homes in Silwan, a neighborhood adjacent to the Old City above the ruins of an ancient Jewish site; the start of a controversial infrastructure project there; and the eviction of a Palestinian family from its home in Sheik Jarrah, another neighborhood coveted by Jewish nationalists near the Old City.

None of these actions in themselves are that unusual here. But the spate of high-profile, highly symbolic moves in the past few weeks has reignited concerns that an increasing Jewish presence in Arab areas will further complicate the chances of reaching an Israeli-Palestinian political agreement based on a two-state solution, which calls for a division of powers in a shared capital.

And they come as a new Jerusalem mayor who has vocally supported expansion of Jewish settlements in East Jerusalem takes office.

“East Jerusalem must be the capital of the Palestinian state,” said Hatem Abdel Qader, an adviser on Jerusalem affairs to the Palestinian Authority prime minister, Salam Fayyad. “Israel is trying to create facts on the ground and determine the results before we reach any solution.”

Some believe that the Israeli authorities and Jewish nationalists, who are increasingly gaining footholds in the Arab neighborhoods, are intentionally exploiting the period of political transition in the United States, as well as the political vacuum in Israel before the February elections.

Saturday, December 6, 2008

şahane!





















extramücadele'nin barış ormanı'nı akıldan çıkarmamalı...
http://www.extrastruggle.com/default.asp?Films=2